<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE document PUBLIC "-//CNX//DTD CNXML 0.5 plus MathML//EN" "http://cnx.rice.edu/cnxml/0.5/DTD/cnxml_mathml.dtd">
<document xmlns="http://cnx.rice.edu/cnxml" xmlns:md="http://cnx.rice.edu/mdml/0.4" xmlns:bib="http://bibtexml.sf.net/" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" id="new">
	<name>Uso de tesauros na World Wide Web</name>
	<metadata>
  <md:version>1.15</md:version>
  <md:created>2005/08/23 08:01:29 GMT-5</md:created>
  <md:revised>2005/11/30 08:27:43.556 US/Central</md:revised>
  <md:authorlist>
      <md:author id="trmurakami">
      <md:firstname>Tiago</md:firstname>
      <md:othername>Rodrigo Marçal</md:othername>
      <md:surname>Murakami</md:surname>
      <md:email>tiago.murakami@itau.com.br</md:email>
    </md:author>
  </md:authorlist>

  <md:maintainerlist>
    <md:maintainer id="trmurakami">
      <md:firstname>Tiago</md:firstname>
      <md:othername>Rodrigo Marçal</md:othername>
      <md:surname>Murakami</md:surname>
      <md:email>tiago.murakami@itau.com.br</md:email>
    </md:maintainer>
  </md:maintainerlist>
  
  <md:keywordlist>
    <md:keyword>Tesauro</md:keyword>
    <md:keyword>Thesauri</md:keyword>
    <md:keyword>Web</md:keyword>
  </md:keywordlist>

  <md:abstract>Modulo enfoca o uso de tesauros para a organização das informações na World Wide Web</md:abstract>
</metadata>
	<content>
		<section id="intro">
			<name>Introdução</name>
			<para id="element-485">O objetivo deste tutorial é ajudar os interessados a utilizarem os tesauros no ambiente Web.  
</para><para id="element-681">Para cumprir esse objetivo, demonstraremos todas as dificuldades de uso e a necessidade de cuidado com o seu emprego e também demonstraremos formas de se empregar o tesauro de modo que dê um bom retorno ao investimento e que demonstre o valor do trabalho intelectual do bibliotecário.   </para><para id="element-68">Esse tutorial está em constante aperfeiçoamento. Caso queira contribuir, envie um e-mail para mim: trmurakami@gmail.com</para>
		</section>
		<section id="about">
			<name>Sobre Tesauros</name>
			<para id="sobre">Consulte a <link src="http://bici.inf.br/index.php?title=Wikip%C3%A9dia_Biblioteconomia">Wikipédia Biblioteconomia</link> para conhecer o que são os <link src="http://bici.inf.br/index.php?title=Tesauro">Tesauros</link></para>
		</section>
		<section id="desc">
			<name>Descrição de tesauros em tecnologias da Web</name>
			<para id="para3">O primeiro passo para a utilização de tesauros no ambiente Web é adaptá-los aos padrões tecnológicos que são a base da Web. 

Essa adaptação terá que acompanhar o desenvolvimento da própria Web. 

Os três modos atuais mais importantes de representação de tesauros em tecnologia da Web são: 

 </para><list type="enumerated" id="element-578"><item>Tesauros no formato Texto estático, mas navegáveis</item>
				<item>Tesauros com interface gráfica e visual avançada</item>
				<item>Tesauros em formatos legíveis por máquinas</item></list><para id="element-258"><emphasis>Tesauros no formato Texto estático, mas navegáveis</emphasis>, são o formato mais comum encontrado na Web. A tecnologia usada pode ser tanto <term>HTML</term> como <term>PHP</term>. Eles utilizam os <term>hyperlinks</term>, que permitem navegar entre textos ou dentro do próprio texto de forma rápida. Com isso, os tesauros se tornam navegáveis e mais fáceis de serem consultados. 
</para><example id="element-909"><para id="exemplo2">
					<link src="http://www.nlm.nih.gov/mesh/">Medical Subject Headings</link>
				</para></example><para id="element-995"><emphasis>Tesauros com interface gráfica e visual avançada</emphasis> são um aperfeiçoamento do formato anterior, pois permite uma apresentação mais fácil de navegação e avanços gráficos como a visualização de <term>mapas de redes de relacionamentos</term> entre termos em três dimensões. Para tanto, utilizam tecnologias complementares como o <term>Java</term>. </para><example id="element-542"><para id="element-667"><link src="http://www.visualthesaurus.com">Visual Thesaurus</link></para></example><para id="element-298">Tesauros em formatos legíveis por máquinas são um avanço considerável para a utilização de tesauros na Web. Porém, ainda é muito cedo para considerar que eles estão plenamente conectados a esse ambiente. É possível afirmar que os tesauros legíveis por máquinas estão apenas no seu começo. As discussões sobre vão desde a necessidade de definição de um padrão para a representação de tesauros em tecnologias Web manipuláveis por máquinas como o <term>XML</term> e o <term>RDF</term>.</para><example id="element-913"><para id="element-763"><link src="http://www.w3.org/2004/02/skos/">SKOS - Simple Knowledge Organisation System</link>
				</para></example>
		</section>
		<section id="funcoes">
			<name>Funções dos Tesauros na Web e Ambientes de utilização</name>
			<para id="para4">A norma ANSI-NISO Z39.19-2005 define 5 funções para os tesauros:   </para><list type="enumerated" id="element-313"><item>Tradução: Para prover um modo para traduzir a linguagem natural dos autores, indexadores e usuários para um vocabulário controlado usado para indexação e recuperação. </item>
				<item>Consistência: Para promover consistência na designação de termos de indexação. </item>
				<item>Indicação de Relacionamentos: Para indicar relacionamentos semânticos entre termos.</item>
				<item>Recuperação: Para servir como uma ajuda na busca e recuperação de documentos.</item>
				<item>Nome e navegação: Provê hierarquias claras e consistentes em um sistema de navegação para ajudar usuários a localizar objetos de conteúdo desejados.</item></list><para id="element-511">Esses itens acima são funções dos tesauros em qualquer ambiente, sem ser necessáriamente a Web. Diversos autores falam de funções dos tesauros na Web (consulte <cite src="#element-652">MURAKAMI, 2005</cite>). Essas funções servirão apenas como referência, o que permite adaptá-las e também utilizar funções que não estão descritas acima.


 </para><para id="element-855">Como referência, os tesauros podem ser utilizados nos possíveis ambientes listados abaixo, lembrando que essa não é uma lista exaustiva, mas só de referência: </para><list type="bulleted" id="element-336"><item><link src="http://bici.inf.br/index.php?title=Base_de_Dados">Bases de dados</link> ou <link src="http://bici.inf.br/index.php?title=Sistema_de_recupera%C3%A7%C3%A3o_da_informa%C3%A7%C3%A3o">Sistemas de Recuperação da Informação</link></item>
				<item><link src="http://bici.inf.br/index.php?title=Subject-based_information_gateway">Subject-based information gateways</link></item>
				<item><link src=" http://bici.inf.br/index.php?title=Biblioteca_Digital">Bibliotecas Digitais</link></item>
				<item><link src="http://bici.inf.br/index.php?title=Blog">Blogs</link></item>
				<item><link src="http://bici.inf.br/index.php?title=Arquitetura_da_informa%C3%A7%C3%A3o">Arquitetura da informação</link> em Web Sites</item>
				<item>Intranet corporativa</item></list></section>
		<section id="implem">
			<name>Implementação de tesauros na Web</name>
			<para id="element-225">O processo de implementação de tesauros em um ambiente informacional na Web é complexo e deve ser realizado com cuidado. O tesauro é uma ferramenta de custo muito elevado e sua má utilização acarretará um grande desperdício de dinheiro e tempo de recursos humanos. Aqui procuraremos demonstrar alguns passos para utilizar os tesauros com cuidado, de modo que ele dê um retorno esperado.</para><para id="element-574">O primeiro passo recomendado é a realização de um diagnóstico na Interface do Sistema em que o tesauro tem potencial de utilização. O resultado do diagnóstico demonstrará a necessidade ou não de um tesauro.</para><section id="diagnostico">
				<name>Diagnóstico</name>
				<para id="element-478">O diagnóstico é uma etapa importante para a criação de um projeto para implementação do tesauros em qualquer ambiente Web. Emprestaremos a definição de Diagnóstico Organizacional feita por <cite src="#element-747">ALMEIDA (2000)</cite> como base para um diagnóstico do serviço de informação:

<definition id="diagorg">
						<term>Diagnóstico Organizacional</term>
						<meaning>
    "O processo sistematizado, com tempo e espaço definidos, de avaliação de serviços em organizações pode ser denominado diagnóstico organizacional. Consiste numa intervenção na rotina da organização, emprestando conceitos e métodos das ciências sociais para avaliar o estado da organização num determinado momento e encontrar formas de melhorar sua eficácia.
Seus objetivos específicos são: identificar pontos fortes e fracos na estrutura e no funcionamento da organização; compreender a natureza e as causas dos problemas ou desafios apresentados; descobrir formas de solucionar esses problemas; e melhorar a eficácia organizacional."

  </meaning>
					</definition>
				</para><para id="element-477">Porém, o nosso objetivo não é fazer um diagnóstico organizacional e sim um diagnóstico apenas da interface do sistema. Com isso, baseado na definição anterior, criamos uma mais simples: 

<definition id="diaginter">
	<term>Diagnóstico da Interface</term>
	<meaning>
    "O processo sistematizado, com tempo e espaço definidos, de avaliação das interfaces dos serviços em sistemas informacionais. Consiste em avaliar o estado da interface do sistema num determinado momento e encontrar formas de melhorar sua eficiência. Seus objetivos específicos são: identificar pontos fortes e fracos na estrutura e no funcionamento dos serviços disponibilizados; compreender a natureza e as causas dos problemas ou desafios apresentados; descobrir formas de solucionar esses problemas; e melhorar a eficiência do serviço." 
  </meaning>
</definition></para><para id="element-987">O diagnóstico deve ter como resultado um documento que seja um retrato dos serviços oferecidos na interface dos sistemas. Consulte <cite src="#element-747"> ALMEIDA, 2000</cite> para mais detalhes de como elaborar um diagnóstico. </para><para id="element-740">Faremos uma lista não exaustiva de possíveis pontos em que o tesauro poderá ser a resposta para o problema: </para><list type="bulleted" id="element-752"><item>Deficiência nos pontos de acesso à informação</item>
	<item>Falta de conhecimentos da área pelos usuários para utilizar o sistema</item>
	<item>Falta de padronização</item>
	<item>Falta de aprofundamento na construção da Arquitetura da informação do WebSite</item></list>
			</section>
			<section id="proj">
				<name>Projeto</name>
				<para id="element-831"> A partir dos problemas encontrados, devê-se iniciar um projeto para utilizar o tesauro como ferramenta para acabar com um problema encontrado. </para><section id="cust">
					<name>Calculo dos custos</name>
					<para id="element-316">Os custos deverão ser projetados conforme a real necessidade. Aqui faremos uma listagem dos principais custos existentes. </para><para id="element-15">Custos quando já existe um tesauro construído: </para><list id="p10"><item>Adaptação do tesauro semanticamente</item>
<item>Adaptação do tesauro em linguagem Web</item>
<item>Adaptação do tesauro ao sistema</item></list><para id="element-925"> Custos quando ainda não existe um tesauro construído: </para><list type="bulleted" id="element-379"><item>Contrução do tesauro</item>
<item>Contratação de especialista</item>
<item>Manutenção</item></list>
				</section><para id="element-358">O projeto normalmente terá como conseqüência a modificação do sistema como um todo. Para isso, será necessário avaliar essa possibilidade.  </para>
			</section>
		</section>
		<section id="softwares">
			<name>Softwares para a criação e gerenciamento de tesauros</name>
			<para id="sof">Os softwares de criação de tesauros ainda não estão completamente adaptados a Web. Mas são ferramentas que facilitam bastante a representação de tesauros em tecnologias Web. Devido a restrições de acesso, falaremos aqui somente de softwares livres disponíveis. São eles: 
</para><list type="bulleted" id="element-413"><item>Tematres</item>
			</list>
			<section id="tematres">
				<name>Tematres</name>
				<para id="element-631">O <link src="http://www.r020.com.ar/tematres/index.html">Tematres</link> é um software para a gestão de linguagens documentárias desenvolvido por Diego Ferreyra. A tecnologia utilizada é o <term>PHP</term> em uma base de dados <term>MySQL</term>. 
O que esse software permite: 
</para><list type="bulleted" id="element-127"><item>Gerir a linguagem documentária usada pelo sistema de informação;</item>
	<item>Possibilitar o acesso por navegação, usando a linguagem documentária, em uma Biblioteca Digital; (Para essa funcionalidade, é necessário adaptar o software ao sistema utilizado) </item>
	<item>Se utilizado para a criação de estrutura de navegação em Web Sites; (Para essa funcionalidade, é necessário adaptar o software ao sistema utilizado)</item>
	<item>Exportar termos em: <term>Dublin Core</term>, <term>Zthes</term> e <link src="http://www.w3.org/2001/sw/Europe/reports/thes/1.0/guide/"><term>SKOS-CORE 1.0</term></link></item></list></section>
		</section>
		<section id="usos">
			<name>Emprego de tesauros em ambientes específicos</name>
			<para id="usos1">Trataremos aqui nesse capítulo a possibilidade mais real de utilização de tesauros na web, tendo como base a sua utilização em ambientes em que o tesauro já comprovou a sua eficácia. </para>
		    <para id="element-132">Eles podem ou não, a partir daí, serem utilizados para a construção de sistemas de navegação mais consistentes e utilizar os relacionamentos semânticos para a criação de inferências. </para><section id="arqinfo">
			<name>Arquitetura da Informação</name>
			<para id="usos2">Os tesauros não são necessáriamente utilizados na <term>Arquitetura da Informação</term>. Porém, suas técnicas de construção são de grande valor para a definição de <term>categorias</term> e <term>taxonomias</term>. 
</para><para id="element-426"> Para mais detalhes, leia ANDRADE, 2005. </para>

		    </section>
		    <section id="diglib">
			<name>Bibliotecas Digitais</name>
			<para id="digilib1">O uso em Bibliotecas digitais depende da organização do acervo já existente. Caso ele exista e já utiliza o tesauro para a indexação, o tesauro online servirá para a construção de uma ferramenta de navegação por assunto. </para><para id="element-961"> Para mais detalhes, leia <cite src="#element-652">MURAKAMI, 2005</cite></para>

		    </section>


		</section>

		<section id="ref">
			<name>Referências</name>
			<para id="element-747">ALMEIDA, Maria Christina Barbosa. Planejamento de bibliotecas e serviços de informação. Brasília: Briquet de Lemos, 2000.</para><para id="element-692">ANDRADE, Julietti de. As Contribuições das Linguagens Documentárias e da Terminologia à Arquitetura da Informação em Websites. São Paulo, 2005. Monografia (Trabalho de Conclusão de Curso) – Curso de Biblioteconomia e Documentação, Escola de Comunicação e Artes, Universidade de São Paulo. Disponí­vel em: <link src="http://www.bsf.tehospedo.com.br/ojs/index.php/rabci/article/view/6/6">Texto completo</link>. Acesso em: 23 08 2005.   </para>
			<para id="element-652">MURAKAMI, Tiago R. M. Tesauros e a World Wide Web. São Paulo, 2005. Monografia (Trabalho de Conclusão de Curso) – Curso de Biblioteconomia e Documentação, Escola de Comunicação e Artes, Universidade de São Paulo. Disponí­vel em: <link src="http://www.bsf.tehospedo.com.br/ojs/">Texto completo</link>. Acesso em: 23 08 2005.   </para>
			<para id="ref2">NATIONAL INFORMATION STANDARDS ORGANIZATION (U.S.). Guidelines for the construction, format, and management of monolingual thesauri / developed by the National Information Standards Organization: approved August 28, 2003, by the American National Standards Institute - ANSI/NISO Z39.19 – 2003 (revision of Z39.19 – 1980). Bethesda (USA): NISO Press, 2003. ISBN 1-880124-04-1.</para>
			<para id="element-25">NATIONAL INFORMATION STANDARDS ORGANIZATION (U.S.). Guidelines for the construction, format and management of monolingual controlled vocabularies / developed by the National Information Standards Organization: Ballot Period: April 11 – May 25, 2005. ANSI/NISO Z39.19-200X. Bethesda (USA): NISO Press, 2005. ISBN: 1-880124-65-3</para>
		</section>
	</content>
</document>
