Summary: "Analyzing Literary and Cultural References: Identifying the Texts in the Souvenir of Egypt" examines the texts appearing in the imagery of a decorative silk called "Souvenir of Egypt," such as mottos and fragments of verse. The "Souvenir of Egypt" is a piece of ephemera included in the online Travelers in the Middle East Archive (TIMEA). In this module, part 2 of a six part course on the "Souvenir of Egypt," we will search for the meanings of each piece of text independent of and in relation to one another. In the process, we will demonstrate some of the methods used by historian to identify and analyze visual materials and their textual components.
The Souvenir of Egypt, a decorative silk that is part of the Travelers in the Middle East Archive (TIMEA), makes a number of visual and cultural references. It includes seven flags, six portraits, a landscape scene, and four sections of text. In this module, we will track down the origin and significance of the texts in this souvenir. In the upper left hand corner is a phrase in foreign characters, possibly Arabic. The upper right corner includes the phrase "God Save the King," while what appears to be poem is centered at the bottom of the silk: "Heaven's light our guide/ Rule Britannia/ Evil be to him who evil thinks/ God Save the King." The final bit of text, which we take to be the name of the silk, appears in the lower right in large cursive letters: "Souvenir of Egypt." The texts seem to set up some sort of implicit relationship between "Britannia" and Egypt, but what are we to make of it? Why is "God Save the King" repeated? As we categorize, identify, and historically locate the bits of text included in the Souvenir of Egypt, we will also introduce you to a variety of research techniques and resources. We hope that you will learn as much about the process of research as you will about the object we will be examining.
![]() |
There are four bits of text on the silk. We will begin by collecting as much information about them as we can: the language they are written in, their sources if they are quotes, and the identification of what is referenced by them. Since there are only four examples, let's separate and number them. Select the captions beneath the images to go directly to our discussion of each text. You can also select the link in the discussions of each text below to return to these images later.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
We'll do a search for language at the university's home page. It seems we have a center dedicated to our needs: the Language Resource Center
![]() |
Having contacted several faculty members with a working knowledge of the Arabic language, we have determined that the translation of Text 1 should read "May God make victory our ally." Although there may be other, equally acceptable, ways of translating this text that a more extensive research project would require, this translation is perfectly acceptable for our needs here, so let's move on.
![]() |
![]() |
"Rule Britannia" appears to be a poem that has become an unofficial national anthem for Great Britain.
![]() |
Let's try another phrase, "God Save the King." Here we find another reference to an eighteenth-century British lyric that also serves as an anthem of the British empire: "God Save the King" was arranged and performed for the first time, after the Battle at Preston Pans. Originally it was merely an English patriotic anthem. Eventually, it became the de facto national amnthem of the British Empire." (Douglas G. Amber, "God Save the King." Cases & Materials on American Federalism, Online Edition. http://www.agh-attorneys.com/4_god_save_the_king.htm Visited September 29, 2006.)
Let's try one more, "Heaven's light our guide." A web search pulls up this information: "The Most Exalted Order of the Star of India is an order of chivalry founded by Victoria in 1861.... The motto of the Order is Heaven's light our guide. The "Star of India," the emblem of the Order, also appeared on the flag of the Viceroy of India. The Order is the senior order of chivalry associated with the Empire of India.. The Order was founded to honour Indian Princes and Chiefs, as well as British officers who served in India." ("Order of the Star of India." Wikipedia. http://en.wikipedia.org/wiki/Order_of_the_Star_of_India. Visited October 6, 2006.) Aha, it's the motto of the Order of the Star of India. Once again, we have a reference to the British Empire. We can safely say from our preliminary investigation that this text represents British imperial sentiments of some kind. We have found that the text does not, in fact, represent a poem as we first thought. Rather, it's a collection of phrases all related to Britain's imperial rule. Should we need more information about these citations we can return to them.
![]() |
![]() |
The first thing we notice about the results is that the great majority of the are in the Fine Arts Library and listed as Music, which suggests that "God Save the King" is an important anthem. Listening to the song may give us a sense of its cultural significance--its tone, references, and purposes. If you would like to take a listen, click here.
![]() |
![]() |
Wikipedia's summary of souvenirs raises some interesting points that we might explore further. What kind of memories were meant to be invoked by this souvenir? What might one have done with the silk? Given the British and Arabic texts, what does the silk suggest about the history of the relationship of Britain to Egypt, or more broadly, the relationship of any of the other nations represented by flags and portraits on this silk to one another? Who might have collected this souvenir, and why? Although we are dealing with texts, they are presented visually--specific fonts are used, and the textual sections are arranged in particular ways. What are we to make of the way that various textual elements are placed on the silk--why, for instance, are the Arabic motto and "God Save the King" placed in the top corners?
As we discover these relations and the questions they bring, it is important to investigate their research potential. It is equally important, however, to resist making conclusions until we have as much information as we are able to collect. Remember to keep your mind open to all of the possibilities of everything you find, especially if it comes into conflict with other pieces of information or evidence. To begin to answer our questions we must move on and decipher the identity of all of the images on the silk, which are discussed in the next modules in this course on the Souvenir of Egypt.
"Demonstrates some of the methods used by historians to identify and analyze visual materials and their textual components by focusing on a decorative silk called "Souvenir of Egypt.""