<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE document PUBLIC "-//CNX//DTD CNXML 0.5 plus QML//EN" "http://cnx.rice.edu/technology/cnxml/schema/dtd/0.5/cnxml_qml.dtd">
<document xmlns="http://cnx.rice.edu/cnxml" xmlns:q="http://cnx.rice.edu/qml/1.0" xmlns:md="http://cnx.rice.edu/mdml/0.4" xmlns:bib="http://bibtexml.sf.net/" id="id40302427">
<name>Comparison - A Dawning Light</name>
<metadata>
  <md:version>1.7</md:version>
  <md:created>2006/04/21 22:35:56 GMT-5</md:created>
  <md:revised>2006/05/27 02:12:20.318 GMT-5</md:revised>
  <md:authorlist>
      <md:author id="jgrimes">
      <md:firstname>Joseph</md:firstname>
      <md:othername>E.</md:othername>
      <md:surname>Grimes</md:surname>
      <md:email>joe_grimes@sil.org</md:email>
    </md:author>
  </md:authorlist>

  <md:maintainerlist>
    <md:maintainer id="jgrimes">
      <md:firstname>Joseph</md:firstname>
      <md:othername>E.</md:othername>
      <md:surname>Grimes</md:surname>
      <md:email>joe_grimes@sil.org</md:email>
    </md:maintainer>
  </md:maintainerlist>
  
  <md:keywordlist>
    <md:keyword>comparative linguistics</md:keyword>
    <md:keyword>correspondences</md:keyword>
    <md:keyword>historical linguistics</md:keyword>
    <md:keyword>word lists</md:keyword>
    <md:keyword>Wordcorr</md:keyword>
  </md:keywordlist>

  <md:abstract>Sherlock Holmes examines the word lists, notices patterns in them, and attempts analysis using a model of Charles Babbage's Analytical Engine. Second of three Comparison modules.</md:abstract>
</metadata>
<content>
<para id="id40345121">When I came down to breakfast the next
morning, Holmes was at his desk, a pile of foolscap in
front of him and other sheets lying crumpled on the floor. “Well,
Holmes,” I said. “Aren't you stirring rather early?”</para>
<para id="id40281070">“Rather late, Watson. I started looking at
the lists of words Mr Bond left us. Though the languages show a
great similarity, deuce take me if I can find any consistency to
it! I've been at it all night.”</para>
<para id="id40322193">“Then I prescribe a couple of hours' quick
sleep, followed by a hearty breakfast of eggs, ham, and coffee. I
know you won't depart from the chase for any longer than that, but
it will clear your brain. I'll ask Mrs Hudson to lay breakfast for
you at half past nine.”</para>
<para id="id40219826">He made himself comfortable on the couch. When he slept, I made arrangements for his breakfast. Then 
I took up Bond's lists of words, and soon saw for myself
that for whatever pattern I thought I discerned, an exception to it lay
close at hand.</para>
<para id="id40322198">Holmes awoke in due time. While we
breakfasted, he laid out his frustrations to me. “Beastly things,
Watson, these foreign languages! Yet I suppose were our own English laid
alongside Dutch and German, we should find the same tangle. There
is a consistency here, I swear; but it's woven through so many
threads that even the most careful note-taking fails to capture it.
If only I could follow thirty or forty trails at once!</para>
<para id="id40210972">“For example, look at the first entry on the
list. In all three languages the words begin with a <foreign>p</foreign> sound. From
that we can deduce nothing about how the languages diverged, though
it does suggest that the progenitor language used the <foreign>p</foreign>
sound.</para>
<para id="id40242939">“Examples like <foreign>ka'daro</foreign> 'husk' and <foreign>bunga</foreign> 'flower', in which
all the sounds match perfectly in all three languages, also tell us nothing about
differences, but they do expand the list of sounds that occur at
the beginning, middle, or end of words, especially if we find the
same correspondences elsewhere in the list.</para>
<para id="id40256189">“Some of the entries don't seem to point to a
common ancestor at all. 'Leaf,' for example, is <foreign>leko'</foreign> in Makassar, <foreign>daung</foreign> in Bugis, and <foreign>taha</foreign> in Saleyer. Since there are no similarities, it could indicate that
the people Bond interviewed were simply thinking of different kinds
of leaves. They might well have in their vocabularies words that
match those of the other languages, but those words didn't come to
mind in the situation. Or some of the words might be taken from still other
languages, much as we English use words taken from French every day, to the disgust of the French.</para>
<para id="id40256193">“But the entries where one word is similar to the others, yet not identical to them, raise interesting
questions of how the languages may have changed with time. Look at the
entry for 'banana'; the sounds <foreign>nt</foreign> in Makassar <foreign>unti</foreign> match a lengthened <foreign>tt</foreign>
in Bugis <foreign>utti</foreign>, where the <foreign>n</foreign> sound in that position may have taken on the properties of its
neighbor. We don't know where Saleyer stands on that one, because
they use a different word, but as we comb through more entries,
that may become clear.</para>
<para id="id40256174">“The entry for 'grass' suggests the same sort
of thing: <foreign>Rea</foreign> in Makassar and Saleyer, <foreign>area</foreign> in Bugis. Either Bugis has added a prefix <foreign>a-</foreign>, or an initial <foreign>a</foreign> has
disappeared, so we must keep on the lookout for other evidence of
the same process.”</para>
<para id="id40053924">“But Holmes,” I exclaimed, “you've said
several times already that we need to track similar kinds of change
through many cases, and every one of them may seem equally
tenuous!”</para>
<para id="id40053932">“Tenuous, yes, my friend. But though one
correspondence by itself be light as gossamer, enough similar cases
may weave a strong fabric indeed,” said Holmes.</para>
<para id="id40157061">I answered, “Then that must be what kept you
up all night, the thirty or forty trails you spoke of trying to
follow.”</para>
<para id="id40157070">“Exactly, Watson. And now that you mention it, a new
thought comes to mind!</para>
<para id="id40157075">“What if we could harness the power
of Babbage's analytical engine to keep track of all that for us! Quick, write off
some notes for yourself on what we have been saying, while I
prepare to make off with the whole manuscript to the Science
Museum!</para>
<para id="element-106">“You, meanwhile, will await our Foreign Office friend and
explain to him that I have a lead that may indeed provide him a
trustworthy answer. But I will have to strain my intellect to the
utmost, if I am to bridge the gaps in our generation's
understanding of the Analytical Engine, that it may become the
means by which we reach our solution.</para><para id="id40157080">“The name of this person who is constructing
an Analytical Engine from Mr Babbage's notes? I shall enlist his aid.”</para>
<para id="id40345152">“Hamilton Goodge is the name,” I told him. “A
young man, well prepared in mathematics, and quite at home in his
maze of levers and wheels. You know the type.”</para>
<para id="id40345160">So I remained in the upper-story flat we
shared at 221B Baker Street, and was able to give Mr Bond the news
that Holmes's chase was afoot, this time in the workshop of a
museum rather than in the moors of Scotland or the opium dens along
the Thames. I went over my notes with him on the specifics Holmes
had already noticed.</para>
<para id="id40345170">And Holmes? Never a word from him the rest of
the week. Bond went down on the Friday to see what was happening at
the Museum, but Holmes refused to see him, so intent was he on formulating the exact
instructions he must give the Analytical Engine in order to get the
answers he needed.</para>
<exercise id="problemsecond">
 <q:item id="problem2" type="multiple-response">
  <q:question>Which forms might tell us how the languages have changed? Choose at least one:</q:question>
  <q:answer id="problem2-1">
   <q:response>husk</q:response>
  </q:answer>
   <q:answer id="problem2-2">
   <q:response>flower</q:response>
  </q:answer>
  <q:answer id="problem2-3">
   <q:response>leaf</q:response>
  </q:answer>
  <q:answer id="problem2-4">
   <q:response>banana</q:response>
  </q:answer>
  <q:answer id="problem2-5">
   <q:response>grass</q:response>
  </q:answer>
  <q:feedback>Some don't give evidence for anything. Some give evidence for what the ancestral language was like. Some give evidence for changes that have taken place.</q:feedback>
  <q:key answer="problem2-4,problem2-5"/>
</q:item>
</exercise></content>
</document>
