Inside Collection (Course): Comparative Phonology Using Wordcorr
Summary: The main way to get data in and out of Wordcorr, besides typing it in directly, is via an XML file.
You've already seen that Wordcorr saves everything in the form of XML files. An XML file has a tightly designed structure that keeps metadata, data, and the results of analysis sorted out at all times. A Wordcorr backup file is an XML file. A file for sharing a Wordcorr connection with another scholar or a student is the same thing, an XML file that preserves the structure of everything in a Wordcorr collection. A file for archiving is the same XML file, because it can be adapted to new media and new concepts years into the future.
So whenever you export an XML collection file, you have something that you or a colleague can import into the same computer to restore your work after a malfunction, or into another computer so that another pair of eyes can look at the same data and analysis.
The file you get will not be labeled as an XML file. It will be automatically compressed and presented as a ZIP file. But what is compressed is the XML file. Whether you refer to it as JG-Mind5.XML or JG-Mind5.ZIP, Wordcorr will check to see if it is compressed, and if so, it will extract the XML file from the ZIP file. If it isn't compressed (though it usually will be), Wordcorr knows enough to not try to uncompress it.
That makes it easy to back up your work at least once a day. Comparative phonology is complicated enough that you don't want to have to backtrack because of a slipup or a computer crash.
Being able to import Wordcorr files also makes it easy for colleagues to work on large data sets as a team -- though you'll need caution if two people are working on the same part of the same view.
XML is not the only way to take in data, and there are various ways to output data besides XML. The next section sketches some of these. But XML is the workhorse, safe and useful for all the main transport of information.