View the content:
How to improve professional memory in bilingual consecutive interpreting
| Name: | How to improve professional memory in bilingual consecutive interpreting |
| ID: | m19058 |
| Language: | English (en-us) |
| Summary: | |
| Subject: | Humanities |
| Keywords: | comprehension, Consecutive bilingual interpreting, de-wording process, intended sense, intercultural communication, long-term memory, memorizing techniques, mid-term memory, reformulation re-expression, sense focusing, short-term memory, speech acts |
| Document Type: | -//CNX//DTD CNXML 0.5 plus MathML//EN |
| License: | Creative Commons Attribution License CC-BY 2.0 |
|
|
|
| Authors: | Jorge Luis Rodríguez Morell (jorge.morell@umcc.cu) |
| Copyright Holders: | Jorge Luis Rodríguez Morell (jorge.morell@umcc.cu) |
| Maintainers: | Jorge Luis Rodríguez Morell (jorge.morell@umcc.cu) |
|
|
|
| Latest version: | 1.1 (history) |
| First publication date: | Dec 3, 2008 6:59 am US/Central |
| Last revision to module: | Dec 23, 2008 11:18 am US/Central |
| PDF: | m19058_1.1.pdf | PDF file, for viewing content offline and printing. Learn more. |
| EPUB: | m19058_1.1.epub | Electronic publication file, for viewing in handheld devices. Learn more. |
| XML: | m19058_1.1.cnxml | XML that defines the structure and contents of the module, minus any included media files. Can be reimported in the editing interface. Learn more. |
| Source Export ZIP: | m19058_1.1.zip | ZIP containing the module XML plus any included media files. Can be reimported in the editing interface. Learn more. |
| Offline ZIP: | m19058_1.1_offline.zip | An offline HTML copy of the content. Also includes XML, included media files, and other support files. Learn more. |
| Version: | 1.1 Dec 23, 2008 11:18 am US/Central by Jorge Luis Rodríguez Morell |
| Changes: | No changes made |
If you derive a copy of this content using a Connexions account and publish your version, proper attribution of the original work will be automatically done for you.
If you reuse this work elsewhere, in order to comply with the attribution requirements of the license (CC-BY 2.0), you must include
See the citation section below for examples you can copy.
The following citation styles comply with the attribution requirements for the license (CC-BY 2.0) of this work:
Rodríguez Morell, D. How to improve professional memory in bilingual consecutive interpreting, Connexions Web site. http://cnx.org/content/m19058/1.1/, Dec 23, 2008.
Rodríguez Morell D. How to improve professional memory in bilingual consecutive interpreting [Connexions Web site]. December 23, 2008. Available at: http://cnx.org/content/m19058/1.1/.
Rodríguez Morell, D. (2008, December 23). How to improve professional memory in bilingual consecutive interpreting. Retrieved from the Connexions Web site: http://cnx.org/content/m19058/1.1/
Rodríguez Morell, DrC Jorge. "How to improve professional memory in bilingual consecutive interpreting." Connexions. December 23, 2008. http://cnx.org/content/m19058/1.1/.
DrC Jorge Rodríguez Morell, "How to improve professional memory in bilingual consecutive interpreting," Connexions, December 23, 2008, http://cnx.org/content/m19058/1.1/.
Rodríguez Morell, D. 2008. How to improve professional memory in bilingual consecutive interpreting. Connexions, December 23, 2008. http://cnx.org/content/m19058/1.1/.
Rodríguez Morell, DrC Jorge. How to improve professional memory in bilingual consecutive interpreting. Connexions. 23 Dec. 2008 <http://cnx.org/content/m19058/1.1/>.